Dajia Hao teman teman Beijing Institute Pare, pada artikel ini saya ingin membagikan lirik lagu ni wen wo ai. Semoga bisa membantu ya!
Lirik Lagu Ni Wen Wo Ai
是 想 念 如 你 温 柔 过 境
shì xiǎng niàn rú nǐ wēn róu guò jìng
kangen bagaikan kamu yang melalui batasan secara halus
才 发 现 原 来 花 开 都 有 声 音
cái fā xiàn yuán lái huā kāi dōu yǒu shēng yīn
baru mengetahui rupanya saat bunga mekar bernada
只 要 你 在 我 生 命 途 径
zhǐ yào nǐ zài wǒ shēng mìng tú jìng
asal kamu di jalan kehidupanku
再 不 怕 时 光 匆 匆 如 旅
zài bú pà shí guāng cōng cōng rú lǚ
tidak takut waktu pergi tergesa-gesa bagaikan perjalanan
是 幸 福 在 我 耳 边 低 语
shì xìng fú zài wǒ ěr biān dī yǔ
kebahagiaan berbisik dalam telinga saya
才 忘 了 寒 风 不 曾 停 下 足 迹
cái wàng le hán fēng bù cén tíng xià zú jì
baru lupa angin dingin tidak pernah stop
直 到 我 走 遍 半 生 四 季
zhí dào wǒ zǒu biàn bàn shēng sì jì
sampai saya telah jalan 1/2 kehidupan melalui 4 musim
才 懂 得 风 景 都 不 及 你
cái dǒng dé fēng jǐng dōu bù jí nǐ
baru mengetahui panoramanya tidak seindah kamu
我 爱 你
wǒ ài nǐ
saya menyukaimu
就 像 风 走 了 千 万 里
jiù xiàng fēng zǒu le qiān wàn lǐ
bagaikan angin yang bertiup juta-an mil
从 不 问 归 期
cóng bú wèn guī qī
tidak pernah menanyakan tetang tanggal kembali
Baca Juga
像 太 阳
xiàng tài yáng
bagaikan matahari
升 了 落 去 无 论 朝 夕
shēng le luò qù wú lùn zhāo xī
keluar dan terbenam tidak perduli siang malam
我 爱 你
wǒ ài nǐ
saya menyukaimu
就 像 云 漂 了 千 万 里 jiù xiàng yún piāo le qiān wàn lǐ
bagaikan awan yang melayang-layang juta-an mil
都 不 曾 歇 息
dōu bù céng xiē xī
tidak pernah istirahat
像 白 雪
xiàng bái xuě
bagaikan salju
肆 虐 大 地 茫 茫 无 际
sì nvè dà dì máng máng wú jì
melelehkan bumi tanpa batasan
我 爱 你
wǒ ài nǐ
saya menyukaimu
就 像 飞 蛾 扑 火
jiù xiàng fēi é pū huǒ
Bagaikan ngengat yang memburu sinar
那 样 的 无 所 畏 惧
nà yàng de wú suǒ wèi jù
demikian berani tanpa perasaan takut
像 故 时
xiàng gù shí
bagaikan periode lalu
黄 花 堆 积 风 吹 不 去
huáng huā duī jī fēng chuī bú qù
timbunan bunga kuning yang tidak dapat ditiup oleh angin
我 爱 你
wǒ ài nǐ
saya menyukaimu
就 像 江 水 连 绵 不 绝
jiù xiàng jiāng shuǐ lián mián bù jué
bagaikan air sungai yang mengucur tiada henti
永 不 会 停 息
yǒng bú huì tíng xī
selama-lamanya tidak akan stop
像 荒 原 野 草 重 生 燃 之 不 尽
xiàng huāng yuán yě cǎo chóng shēng rán zhī bú jìn
bagaikan belantara, rumput liar yang terus tumbuh
Baca Juga
No comment yet, add your voice below!