Puisi mandarin ini ialah puisi mengenai ayah. Puisi ini dengan judul《父亲》”fù qīn”朦胧时候.
ménglóng shíhòu
saat saya kesulitan
父亲是一座大山
fù qīn shì yī zuò dàshān
ayah seperti sebuah gunung yang besar
坐在他肩头
zuò zài tā jiāntóu
duduk di bahunya
总能看的很远、很远
zǒng néng kàn de hěn yuǎn, hěn yuǎn
selalu dapat menyaksikan ke yang paling jauh, benar-benar jauh
懂事时
dǒngshì shí
saat saya telah pahami
父亲是一棵倔强的弯松
fùqīn shì yī kē juéjiàng de wān sōng
ayah ialah sebatang pohon cemara yang kuat
这才发现
zhè cái fāxiàn
baru mengetahui
我的分量是这样重、这样重
wǒ de fènliàng shì zhèyàng zhòng, zhèyàng zhòng
berat tubuh saya demikian berat, demikian berat
而现在
ér xiànzài
lalu saat ini
父亲啊
fùqīn a
oh ayah
你是一首深沉的诗
nǐ shì yī shǒu shēnchén de shī
kamu ialah sebuah puisi yang penuh arti
儿子默默的读
érzi mòmò de dú
anakmu dengan perlahan-lahan melantunkannya
泪轻轻的流
lèi qīng qīng de liú
air mata dengan perlahan-lahan mengucur
4 Comments
[…] Puisi Ayah Mandarin […]
[…] Puisi Ayah Mandarin […]
[…] Puisi Ayah Mandarin […]
[…] Puisi Ayah mandarin […]